Leyenda

Información

Importante

Añadido

Eliminado

Cambio / Actualización

Líneas
Historial de Cambios y Actualizaciones
·
·
11 de julio del 2021 v7.3.0 #5854
Se realizan cambios en los nodos:

[worldedit.sphere.created]

[worldedit.pyramid.created]

Se termina de copiar cada una de las entradas del archivo de idioma 'strings.json' en el repositorio de
Crowdin.
10 de julio del 2021 v7.3.0 #5854
Se añaden y traducen 4 nuevas líneas.

Se publica el archivo de idioma en este artículo.

Se empieza a realizar la colaboración con el archivo de idioma de
Crowdin de forma manual. Termino en la página 5 con ► [worldedit.up.moved] Se vota en negativo la traducción del anterior colaborador y se vuelve introducir la propuesta.
15 de abril del 2021 v7.3.0 #5758
Se consigue convertir el archivo JSON en formato XLIFF utilizando
ESTE conversor y seleccionando 'XLIFF for Symfony'. Se edita el archivo 'strings.xlf' y se vuelven a colocar los códigos de salto de línea '\n' que han desaparecido. Se sube el archivo en
Crowdin pero al parecer no hace nada.
13 de abril del 2021 v7.3.0 #5758
Se colocan los signos de puntuación que faltan al final de cada frase.
12 de abril del 2021 v7.3.0 #5758
Se termina de traducir el archivo de idioma.

Se cambia 'pincel' por 'brocha'.

Se investiga como publicar el archivo de idioma en
Crowdin, no permitiendo subir el archivo JSON. El autor solo permite subir archivos XLIFF. Se prueba
ESTE conversor, pero no funciona adecuadamente.
11 de abril del 2021 v7.3.0 #5758
Se continúa con el trabajo de traducción.

Se descarga la última compilación de
WorldEdit, se desempaqueta y se extrae el archivo de idioma 'strings.json' en busca de cambios: se añaden 6 líneas nuevas.
29 de octubre del 2020 v7.2.0 #5485
Se continúa con el trabajo de traducción realizando las comprobaciones oportunas.
28 de octubre del 2020 v7.2.0 #5485
Se consigue averiguar en que ruta colocar el archivo de idioma para poder probarlo sin tener que decompilar el plugin cada vez, siendo la siguiente: '/plugins/WorldEdit/lang/es-ES/strings.json'.

Se comprueban las funciones en el juego y se adapta la traducción.

Se continúa con el trabajo de traducción.
27 de octubre del 2020 v7.2.0 #5485
Se continúa con el trabajo de traducción (sin orden).
26 de octubre del 2020 v7.2.0 #5485
Se prueban los cambios.

Se empieza a traducir el archivo de idioma 'strings.json' de abajo a arriba.

Me uno como colaborador de Crowdin.

Se descarga la última compilación de
WorldEdit, se desempaqueta y se extrae el archivo de idioma 'strings.json'.