Autor Tema: Fast Async WorldEdit (traducción)  (Leído 4345 veces)

C4BR3R4

  • SuperAdmin.
  • *
    • Ver Perfil
Fast Async WorldEdit (traducción)
« en: 27 de Diciembre de 2017 a las 08:14 »
Archivo de idioma en EspañolC4BR3R4
Traducción del plugin
Fast Async WorldEdit
Alternativa de WordEdit que incluye gestión de procesos y añade nuevas funciones.


Información del autor sobre la traducción y notas propias
Repositorio de idioma oficial en Crowdin.
Archivo de idioma original actualizado AQUÍ.

!! Al recargar el plugin no se actualizan los cambios del archivo de idioma.

C4BR3R4

  • SuperAdmin.
  • *
    • Ver Perfil
Traducción de Fast Async WorldEdit
« Respuesta #1 en: 03 de Abril de 2018 a las 13:14 »
Leyenda

## Información
!! Importante
++ Añadido
-- Eliminado
<> Cambio
:v: Activación
:x: Desactivación
↑ Subida
← Envío
→ Recepción
↓ Descarga
** Líneas
Glosarios
Registro de Cambios y Actualizaciones

Archivo de idioma '/lang/strings.json' = 631 cadenas
·
·
Miércoles, 18 de octubre del 2023 v2.8.2 #582 (1.20.2)
++ Se traducen algunos mensajes de error.
++ Se añaden 5 líneas nuevas.

Lunes, 27 de febrero del 2023 v2.5.3 #357 (1.19.3)
<> Se realizan un par de cambios.
-- Se eliminan los espacios existentes entre cadenas reduciendo el archivo de idioma en 611 líneas (de las 669).
-- Se eliminan 19 cadenas que ya no existen.
++ Se añaden 22 cadenas nuevas, sumando un total de 631 cadenas.

24 de enero del 2022 v2.0.1 #71
## Se continúa con el trabajo de traducción (en orden) hasta la línea 362.

22 de enero del 2022 v2.0.1 #71
++ Se añade el código de color (&3) a cada uno de los comandos.

21 de enero del 2022 v2.0.1 #71
++ Se añade el código de color (&7) al inicio de cada una de las frases.
++ Se añade el signo de puntuación al final de cada frase.
++ Se añade el código de color (&3) a cada uno de los valores.
<> Se corrigen todos los problemas de codificación producidos al añadir los códigos de color de cada frase.
## Se continúa con el trabajo de traducción (en orden) hasta la línea 276.

17 de enero del 2022 v2.0.1 #43
## Se continúa con el trabajo de traducción en orden (empezando desde la primera línea) hasta la línea 232.

14 de enero del 2022 v2.0.1 #43
## Se traducen algunas lineas más.

27 de octubre del 2021 v1.17 #318
!! Nada de lo traducido sirve por el cambio de formato del archivo de idioma 'strings.json'.
## Se vuelven a traducir las frases de las funciones más usadas.

4 de abril  del 2020 v1.15 #164
!! Se traducen las frases de las funciones más usadas, del archivo de idioma 'strings.json'.

02 de abril del 2018
++ Se cambia el color de los mensajes de '&7' a '&e'.
## Se actualiza la string 'progress_message'.

25 de diciembre del 2017 17.12.15-0dbb617-949-18.0.6
++ Se añaden las nuevas strings para la versión 17.12.15-0dbb617-949-18.0.6 del plugin y se traducen las mas usadas.

23 de julio del 2017
## Se traducen las strings correspondientes a la información de mayor uso.

21 de julio del 2016
## Se traduce