Autor Tema: Traducción de It Just Might Happen  (Leído 391 veces)

C4BR3R4

  • SuperAdmin.
  • *
  • País: es
    • Ver Perfil
Traducción de It Just Might Happen
« en: 27 de Junio de 2017 a las 19:51 »
Traducción del plugin It Just Might Happen
Añade pequeños cambios en la jugabilidad


Código: (language.yml) [Seleccionar]
# -------------------------------------------------
# -----------| LANGUAGE FILE FOR ijmh |------------
# -------------------------------------------------
file-version: 2.3.1
# -------------------------------------------------

# ON FIRE
lan_01: Te estás quemando, usa un cubo de agua o encuentra un estanque para apagarlo!
lan_02: Necesitas ir con más cuidado la próxima vez.

# FOODPOISONING
lan_03: Tu estómago está rugiendo mucho, ...esa comida estaba mala!? Bebe Leche!
lan_04: Te sientes mejor! Esta vez has tenido suerte.

# STRUCK BY LIGHTNING
lan_05: Te ha alcanzado un Rayo! Nunca te han enseñado a no esconderte bajo un árbol durante una tormenta!?

# CONCUSSION
lan_06: Te has golpeado demasiado fuerte contra el suelo...

# ELECTROCUTION
lan_07: Has tenido suerte, la redstone tenía una carga de bajo voltaje!
lan_08: Aaaaaarggghhh, la redstone te ha electrocutado!

# CRAFTING THUMB
lan_09: Auch! Te has golpeado el pulgar.

# COWS DO KICK
lan_10: De veras... donde has visto ordeñar una vaca de esta manera?!
lan_11: Eso va a dejar una marca...!

# THE HAPPY MINER
lan_12: Qué divertido! Sientes mucha energía!
lan_13: Qué cansado... debo... descansar...

# ROSES HAVE THORNS
lan_14: Auch...! Joer con la espinas!

# SQUID DEFENSE
lan_15: El pulpo se está defendiendo!

# STICKY TAR
lan_16: El suelo que pisas es terriblemente pegajoso...

# BOW BREAKER
lan_17: Tu arco se ha roto de repente, parece que no es tu día...

# BUMP IN THE RAIL
lan_18: Tu vagoneta ha golpeado un bache, pero qué...? Oh no!

# FISHERMAN ON HOOK
lan_19: Vaya suerte! También has encontrado
lan_20: Qué! Hay algo más en el anzuelo, es un

# QUICK SAND
lan_21: Tus pies empiezan a desaparecer en la arena... SALTA!
lan_22: Fiu... ha estado cerca.
lan_23: has sido tragado por arenas movedizas

# ROW YOUR BOAT
lan_24: El bote... qué...? estás encallado! Libérate de la embarcación, rómpela y sobrevive!
lan_25: Te has liberado, nada hacia la superficie!

# DIZZY IN THE DESERT
lan_26: Muuuuucha sed... qué calor...!
lan_27: Ahhhhh, hay que continuar!

# BUGGYBLOCK
lan_28: Bloque frágil colocado
lan_29: El bloque bajo tuya se ha quebrado!

# UNSTABLE TNT
lan_30: le ha estallado TNT inestable en la mano!

# UNTAMED RIDE
lan_31: Se ha  vuelto salvaje, debes controlarlo, di
lan_32: Brrrrr
lan_33: Está bajo control otra vez, puedes relajarte!
lan_34: Ser susurrador de animales no es parte de tu futuro!

# ZOMBIE NATION
lan_35: Ha muerto, su forma zombificada ahora anda por NeoMedieval!

# CRAZY COMBAT
lan_36: Una chispa surge del choque de armas... y te ha prendido fuego!
lan_37: Has fallado el ataque!
lan_38: Auch! Te has clavado una astilla en la mano
lan_39: Oh dioses! Tu arma se ha roto...
lan_40: Sientes la adrenalina de tu asesinato!
lan_41: Tus dedos se han cruzado, eso sí que duele!
lan_42: Sólo armas de verdad pueden herir a otras personas!
lan_43: No puedes creer lo que ves, se multiplican... oh no!
lan_44: No puedes creer lo que ves, se multiplican... Irreal!