C4BR3R4
Traducciones => Traducciones de Minecraft => MC | Traducción de Plugins => Mensaje iniciado por: C4BR3R4 en 11 de Diciembre de 2016 a las 10:34
-
Traducción del plugin Parties (http://c4br3r4.es/index.php?topic=433)
11 de diciembre del 2016
# He utilizado como base la traducción de zuhir (https://github.com/AlessioDP/Parties/wiki/Language-packs) para la versión 1.6.6
+ Traducida una de las líneas en inglés.
* Se cambia la codificación del fichero 'messages.yml' a UTF-8 sin BOM.
+ Se añaden los apostrofes.
#
# Parties Messages configuration file
#
# For a better configuration:
# - Use Notepad++
# - View -> Symbols -> Show White Space and TAB (Active)
# - Don't use arrows, but spaces
# - Setting format editor to YAML
#
#
# Available tags:
# ColorCodes (ex: &1, &2, &3, &a, &b, &c, &r, &l)
# %party% = Show name of party
# %desc% = Show party description
# %motd% = Motd of the party
# %kills% = Kills of the party
# %prefix% = Prefix of the party
# %suffix% = Suffix of the party
# %players% = Number of players online in the party
# %sender% or %player% = Show name of sender/player
# %rank% = Show a customizable string (format-rank-leader and format-rank-member)
# %message% = Show the message of player
# %world% = Show the name of world of sender/player (ex: world_nether)
# %group% = If PEX/GM is active will display the name of group
# %price% = Price of the command (Only some commands, see config.yml)
#
# You can use \n for ENTER
#
# Special tag: %permission% = Name of missing permission
no-permission: "&cNo tienes acceso a ese comando."
no-permission-in-party: "&cDebes ser al menos %rank% para poder utilizar ese comando."
invalid-command: "&cComando invalido."
cant-hit-mates: "&c¡No puedes atacar a tus compañeros de party!"
warn-on-hit-leaders: "&c¡%player% intento golpear a %victim%!"
no-party: "&cNo estas en una party"
configuration-reloaded: "&a¡Configuracion recargada!"
# Special tags: %version% = The version of the update | %thisversion% = The version of your plugin
update-available: "&9Hay una nueva actualización para Parties %thisversion%: %version%."
# Special tags: %exp% = Experience gained | %exptotal% = Total experience | %mob% = Mob type name (Ex. Skeleton, Zombie)
exp-gained: "&bHas matado un(a) %mob%, has ganado %exp% de experiencia."
exp-gained-from-other: "&b%player% ha matado un(a) %mob%, has ganado %exp% de experiencia."
p:
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/p <mensaje>"
create:
party-created: "&l&bHas creado una party llamada %party%.\n&r&bUsa &7/party invite &bpara invitar jugadores a ella."
name-already-exist: "&cYa existe una party llamada %party%, escoge un nombre diferente."
already-in-party: "&c¡Ya estas en una party!"
too-long-name: "&c¡El nombre de la party es demasiado largo!"
too-short-name: "&c¡El nombre de la party es demasiado corto!"
invalid-name: "&cCaracteres inválidos. Usa: a-Z o 0-9."
censored-name: "&c¡El nombre de la party contiene palabras inapropiadas!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party create <nombre>"
password:
changed: "&aContraseña de la pary modificada."
removed: "&aContraseña de la party eliminada."
# Special tags: %password% = new password of the party
broadcast-changed: "%player% ha cambiado la contraseña de la party."
invalid-chars: "&cCaracteres inválidos. Usa: a-Z o 0-9. Mínimo 1 y máximo 16 caracteres."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party password <contraseña>"
join:
joined: "&a¡Te has unido a la party %party%!"
player-joined: "&b&l%player% se ha unido a la party."
max-player-reached: "&c¡La party esta llena!"
already-in-party: "&c¡Ya estas en una party!"
wrong-password: "&c¡Contraseña incorrecta!"
no-exist: "&cEsa party no existe."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party join <party> [contraseña]"
accept:
welcome-player: "&b&l¡Te has unido a la party %party%!"
player-joined: "&b&l%player% se ha unido a la party."
invite-accepted: "&a%player% ha aceptado tu invitación."
accepted: "&aHas aceptado la invitación."
max-player-reached: "&c¡La party esta llena!"
already-in-party: "&c¡Ya estas en una party!"
no-invite: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
no-exist: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
deny:
invite-denied: "&7%player% ha rechazado tu invitación."
denied: "&7Has rechazado la invitación."
no-invite: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
no-exist: "&cNo tienes invitaciones pendientes."
ignore:
header: "&b&lLista de parties ignoradas:"
list-ignored-color: "&c"
list-ignored-separator: "&7, "
list-ignored-empty: "&7Ninguna"
party-ignored: "&7Ahora ignoras las invitaciones de la party %party%."
party-deignored: "&7Ya no ignoras las invitaciones de la party %party%."
no-exist: "&cEsa party no existe."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party ignore [party]"
leave:
bye-player: "&b&lHas salido de la party %party%."
player-leaved-from-party: "&b&l%player% ha salido de la party."
party-disbanded: "&b&lTu party se ha eliminado porque el líder ha salido."
info:
# Special tags:
# List rank members: %list_RANK% (Example: %list_member%, %list_moderator% (%list_leader% remember it's unique)
# Number rank members: %number_RANK%
# %online% = List online players | %onlinenumber% = Number of online players
content:
- "&b============ &lInfo de la party %party% &r&b============"
- "&bDescripcion&r&7: %desc%"
- "&bMOTD&r&7: %motd%"
- "&bLider&7: %list_leader%"
- "&bModeradores&7: %list_moderator%"
- "&bMiembros&7: %list_member%"
- "&bConectados&7: %onlinenumber%"
player-online-prefix: "&7"
player-offline-prefix: "&7"
player-separator: "&7, "
player-empty: "&7Nadie"
someone-player: "&6Alguien"
missing: "&7No tiene"
no-exist: "&cLa party %party% no existe."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party info [party]"
members:
# List rank members: %list_RANK% (Example: %list_member%, %list_moderator% (%list_leader% remember it's unique)
# Number rank members: %number_RANK%
content:
- "&b&lLista de miembros de la party %party%"
- "&b&lLider&r&7: %list_leader%"
- "&bModeradores&7: %list_moderator%"
- "&bMiembros&7: %list_member%"
player-online-prefix: "&b"
player-offline-prefix: "&7"
someone-player: "&6Alguien"
player-separator: "&7, "
player-empty: "&7Nadie"
no-exist: "&cLa party %party% no existe."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party members [party]"
desc:
# Special tag: %desc% = Description of the party
changed: "&bLa descripcion de la party ha sido modificada a %desc%."
removed: "&bLa descripcion de la party ha sido eliminada."
invalid-chars: "&cCaracteres inválidos. Usa: a-Z o 0-9. Min 3 y máx 16 caracteres."
censored-name: "&c¡La descripción contiene palabras inapropiadas!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party desc <descripcion/remove>"
motd:
# Special tag: %motd% = MOTD (Message of the Day) of the party
changed: "&bEl MOTD de la party ha sido modificado."
removed: "&bEl MOTD de la party ha sido modificado."
header: "&bEl MOTD de la party es:"
color-motd: "&b"
footer: ""
invalid-chars: "&cCaracteres inválidos. También puedes usar ''. , /''. Mínimo 3 y máximo 100 caracteres."
censored-name: "&c¡El MOTD contiene palabras inapropiadas!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party motd <motd/remove>"
chat:
enabled: "&aChat de party activado."
disabled: "&aChat de party desactivado."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party chat [on/off]"
list:
# Special tags: %number% = Number parties online | %page% = Current list page | %maxpages% = How many pages exist
header: "&b========== &lLista de parties conectadas &r&b=========="
sub-header: ""
no-one-online: "&7Ninguna"
format-party: "&b%party%&7[&6%players% conectado(s)&7] %desc%"
footer: "&b================ &lPagina %page% de %maxpages% &r&b================"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party list [pagina]"
invite:
only-online: "&cSolo puedes invitar jugadores conectados."
max-player-reached: "&c¡La party esta llena!"
already-party: "&c¡%player% ya esta en la party!"
already-invite: "&c¡%player% ya esta invitado!"
no-permission-player: "&c%player% no tiene permiso para unirse."
invite-send: "&bHas invitado a %player% a tu party."
invite-rec: "&b%player% te ha invitado a su party.\n&bPara aceptar/rechazar la invitación usa &7/party <accept/deny>"
invite-timeout: "&7No has aceptado la invitación de la party."
invite-noresponse: "&7%player% no ha aceptado la invitación."
invite-revoked-send: "&7La invitación de %player% ha sido eliminada."
invite-revoked-rec: "&7La invitación recibida de la party %party% ha sido eliminada."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party invite <jugador>"
prefix:
changed: "&bEl prefijo de la party ha sido modificado a %prefix%."
removed: "&bEl prefijo de la party ha sido eliminado."
invalid-chars: "&cCaracteres inválidos. Usa: a-Z o 0-9. Mínimo 3 y máximo 6 caracteres."
censored-name: "&c¡El prefijo contiene palabras inapropiadas!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party prefix <prefijo/remove>"
suffix:
changed: "&bEl sufijo de la party ha sido modificado a %suffix%."
removed: "&bEl sufijo de la party ha sido eliminado."
invalid-chars: "&cCaracteres inválidos. Usa: a-Z o 0-9. Mínimo 3 y máximo 6 caracteres."
censored-name: "&c¡El sufijo contiene palabras inapropiadas!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party suffix <sufijo/remove>"
kick:
kick-send: "&b&l¡Has expulsado a %player% de tu party!"
kick-up-rank: "&c¡No puedes expulsar a tu superior!"
kicked-from-party: "&bHas sido expulsado de la party %party%."
kicked-player-party: "&b&l%player% ha sido expulsado de la party."
no-member: "&c%player% no pertenece a tu party."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party kick <jugador>"
delete:
deleted: "&aLa party %party% ha sido eliminada."
silent-delete: "&aLa party %party% ha sido eliminada silenciosamente."
warn: "&cTu party ha sido eliminada."
no-exist: "&cLa party %party% no existe"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party delete <party> [silent]"
rename:
renamed: "&aEl nombre de la party %old% ha sido modificado a %party%."
broadcast-party: "&aTu party ha sido renombrada a %party%!"
no-exist: "&cLa party %party% no existe."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Uso &7/party rename <party> <nuevo nombre>"
rank:
promoted: "&b&l%player% ahora es %rank%"
no-member: "&c%player% no pertenece a tu party."
no-party: "&c%player% no tiene party."
wrong-rank: "&c¡El rango '%rank%' no existe!"
already-rank: "&c¡%player% ya es %rank%!"
low-rank: "&c¡No puedes cambiarle el rango a gente con tu mismo rango o superior!"
to-higher-rank: "&c¡No puedes subir de rango a la gente con igual rango que tu o mayor!"
no-degrade-yourself: "&c¡No puedes bajarte el rango a ti mismo!"
no-promote-yourself: "&c¡No puedes subirte el rango a ti mismo!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party rank <jugador> <rango>"
sethome:
setted-broadcast: "&a¡La party ahora tiene casa!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party sethome"
home:
teleported: "&7Teletransportando a la casa de la party."
# Special tag: %time% = Time of cooldown
teleport-in: "&7Seras teletransportado en %time% segundos..."
teleport-denied: "&7Teletransportacion denegada."
no-home: "&cLa party no tiene casa."
no-exist-party: "&cLa party %party% no existe"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party home"
claim:
done: "&aPermisos concedidos a la party."
removed: "&aPermisos removidos a la party."
no-manager: "&cDebes ser el gerente de las reclamaciones."
no-exist-claim: "&cNinguna reclamación."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party claim <permisos>\n&cPermisos: trust, container & access"
spy:
activated: "&7¡Ahora eres un espía!"
disabled: "&7¡Ya no eres un espía!"
database:
to-file: "&aCopiada la información de SQL a un ARCHIVO."
to-sql: "&aCopiada la información de un ARCHIVO a SQL."
sql-offline: "&c¡La base de datos SQL debe estar encendida!"
none: "&c¡No se puede migrar desde ninguna base de datos!"
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party migrate <sql/file>"
vault:
create-nomoney: "&cNo tienes dinero para crear una party [%price%$]"
home-nomoney: "&cNo tienes dinero para ir a la casa de tu party [%price%$]"
sethome-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer la casa de tu party [%price%$]"
desc-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer la descripción de tu party [%price%$]"
motd-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer el MOTD de tu party [%price%$]"
prefix-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer el prefijo de tu party [%price%$]"
suffix-nomoney: "&cNo tienes dinero para establecer el sufijo de tu party [%price%$]"
confirm:
any-cmd: "&cNingun comando para confirmar."
warn-onbuy: "&aEl comando '%cmd%' cuesta %price%$.\nUsa &7/party confirm&a para usarlo."
confirmed: "&aEjecutando el comando."
wrong-command: "&cVariables incorrectas: Usa &7/party confirm"
follow:
following-world: "&7Siguiendo a %player% en %world%"
following-server: "&7Siguiendo a la party en %server%"
help:
header: "&b=============== &lAyuda de Party %page%/%maxpages% &r&b==============="
help: "&b/party help [pagina] &7- Muestra la pagina de ayuda."
p: "&b/p <mensaje> &7- Enviar un mensaje a la party."
create: "&b/party create <nombre> &7- Crear una nueva party."
join: "&b/party join <party> [contraseña] &7- Unirse a una party"
accept: "&b/party accept &7- Aceptar una invitación."
deny: "&b/party deny &7- Rechazar una invitación."
ignore: "&b/party ignore [party] &7- Agregar/eliminar/mostrar parties ignoradas."
leave: "&b/party leave &7- Salir de tu party."
info: "&b/party info [party] &7- Muestra la info. de la party."
members: "&b/party members [party] &7- Muestra la lista de miembros."
home: "&b/party home &7- Aparecer en la casa de tu party."
home-others: "&b/party home [party] &7- Aparecer en la casa de otra party."
sethome: "&b/party sethome &7- Establece la casa de tu party."
desc: "&b/party desc <descripcion/remove> &7- Agregar/eliminar descripción"
motd: "&b/party motd <motd/remove> &7- Agregar/eliminar motd"
chat: "&b/party chat [on/off] &7- Alternar el chat de party."
list: "&b/party list [pagina] &7- Muestra la lista de parties conectadas."
invite: "&b/party invite <jugador> &7- Invitar a un jugador a tu party."
password: "&b/party password <contraseña> &7- Cambiar la contraseña de tu party."
rank: "&b/party rank <jugador> <rango> &7- Cambiar el rango de un jugador."
prefix: "&b/party prefix <prefijo/remove> &7- Agregar/eliminar prefijo."
suffix: "&b/party suffix <sufijo/remove> &7- Agregar/eliminar sufijo."
kick: "&b/party kick <jugador> &7- Expulsar un jugador de tu party."
spy: "&b/party spy &7- Espiar los mensajes de otras parties."
delete: "&b/party delete <party> &7- Eliminar tu party."
rename: "&b/party rename <party> <nuevo nombre> &7- Renombrar tu party."
reload: "&b/party reload &7- Recargar la configuración."
migrate: "&b/party migrate <sql/file> &7- Copiar la base de datos a SQL/Archivo"
claim: "&b/party claim <permisos> &7- Dar permisos en los reclamos."
dont-edit-this:
messages-version: 9