Autor Tema: Paquete de Idioma C4B ~ Minecraft 1.12.2  (Leído 12004 veces)

C4BR3R4

  • SuperAdmin.
  • *
    • Ver Perfil
Paquete de Idioma C4B ~ Minecraft 1.12.2
« en: 30 de Abril de 2014 a las 19:00 »
Paquete de Idioma C4BC4BR3R4
Traducción de Minecraft
Alternativa al original en la que se mantienen también los nombres de los objetos en Inglés.



Archivos de idioma incluídos en el paquete
.\assets\minecraft\lang\es_es.lang → El archivo de idioma del juego: menú, mensajes, nombre de objetos, encantamientos, etc.
.\assets\minecraft\texts\credits.txt → Los nombres de los componentes del equipo de Minecraft.
.\assets\minecraft\texts\end.txt → El texto que aparece cuando terminas el juego.
.\assets\minecraft\texts\splashes.txt → Las frases aparecen de aleatorio en el menú (a la derecha del logo de Minecraft).


Información del autor sobre la traducción y notas propias
Hace tiempo colaboré con la traducción oficial de Minecraft, pero nunca me ha gustado el sistema que han escogido para realizar la misma. El sistema funciona a través de votaciones, por lo que el resultado puede ser muy variado y muchas veces el no deseado. Por este motivo, he decidido crear mi propia traducción de Minecraft.

La característica que diferencia esta traducción con la oficial reside, a parte de mi toque personal, en la conservación de los nombres de los objetos en inglés. Con este paquete de idioma, verás que en la descripción de los objetos aparecen como: "Piedras (Coblestone)", "Piedra (Coble)", "Arena (Sand)", "Lana Blanca (White Wool)".

C4BR3R4

  • SuperAdmin.
  • *
    • Ver Perfil
Paquete de Idioma C4B para Minecraft 1.12.2
« Respuesta #1 en: 09 de Marzo de 2020 a las 12:27 »
Leyenda

## Información
!! Importante
++ Añadido
-- Eliminado
<> Cambio / Actualización
** Líneas
Historial de Cambios y Actualizaciones

·
·
17 de septiembre del 2020 1.16.3
## Se actualiza el archivo de idioma hasta la línea 545.

13 de septiembre del 2020 1.16.3
++ Se añaden y traducen las nuevas líneas.
-- Se eliminan las líneas obsoletas.
## Se repasa línea a línea el archivo de idioma en busca de cambios. Se repasa hasta la línea 515.

12 de septiembre del 2020
++ Se actualizan los nodos correspondientes al menú de los Paquetes de Recursos.
!! Se detectan muchos cambios en los nodos del archivo de idioma.

12 de septiembre del 2020
## Se mejora la traducción del menú de configuración.
<> Se realizan algunos cambios en el archivo de idioma y se corrigen algunas cadenas.

17 de julio del 2020
++ Se añaden las nuevas líneas y se traducen (hasta la línea 127).
!! Utilizando la información de depuración, se corrigen todos los problemas del archivo de idioma que impide que este se cargue.
## Se descubre que la mejor forma de extraer el archivo de idioma original  'en_us.json' es a través de las compilaciones de Spigot (archivo spigot-1.16.1.jar).

5 de julio del 2020
!! Se decide volver a introducir el archivo de idioma 'es_es.json' en el paquete de 'Recursos C4B',  incluyendo únicamente las strings referentes a los textos del menú he información del juego.

22 de octubre del 2018
!! Se cambia el término "Cristal Plano" por "Panel de Cristal".

10 de agosto del 2018
## Se corrige hasta la línea 3368.
!! Se comienza a actualizar a la versión 18w32a (1.13.1) de minecraft (que añade 22 líneas más, 3932 líneas en total) por lo que se empieza a repasar las líneas desde el principio).

9 de agosto del 2018
## Se corrige hasta la línea 2155.

3 de agosto del 2018
## Se traduce hasta la línea 1670.
!! Se sustituyen las líneas desde la 1641 hasta la 1723 (correspondientes a las entidades) para traducirlas, puesto que estas lineas han sido cambiadas de orden y cuesta más identificar los cambios que volver a traducir las líneas.
++ Se actualiza hasta la línea 1640.
## Se traduce hasta la línea 1439.

1 de agosto del 2018
## Se traduce hasta la línea 1190.

1 de agosto del 2018
## Se traduce hasta la línea 1008.
!! Se sustituyen las líneas desde la 822 hasta la 1225 (correspondientes a los nombres de los bloques) para traducirlas, puesto que al cambiar el nombre y el orden de la mayoría de bloques cuesta más identificar los cambios que volver a traducir las líneas.

28 de julio del 2018
++ Se actualiza hasta la línea 821.

25 de julio del 2018
++ Se empiezan a añadir y traducir las 604 líneas nuevas. Se actualiza hasta la línea 757.
!! Se modifica el formato del archivo en la nueva estructura. Las líneas definidas en texto plano (language.name=Español) se deben cambiar por  el formato json ("language.name": "Español",).

3 de junio del 2018
!! Se cambia el color blanco (§f) por el color gris oscuro (§8) y se añade un espacio delante.

19 de marzo del 2018
++ Se añaden colores a los mensajes de error de conexión con el servidor.

15 de marzo del 2018
!! Se cambia la definición de 'Tótem de la inmortalidad (Totem of Undying)' por 'Talismán'.

05 de marzo del 2018
!! Se establece el color blanco (§f) para todas las strings 'itemGroup.*'.

28 de febrero del 2018
!! Se establece el color blanco (§f) para todas las strings 'entity.Villager.*' y se elimina el nombre original el inglés.

28 de enero del 2018
!! Se coloca entre corchetes el nombre de la imagen que representa cada caja de Shulker en base a la imagen del paquete de recursos Conquest_.

26 de enero del 2018
!! Se cambia 'Placa de Prismarina' por 'Fragmento de Prismarina', 'Pié de Conejo' por 'Pata de Conejo', 'Flecha con encantamiento' por 'Flecha Encantada'.

25 de enero del 2018
** Otras correcciones menores.
!! El material de Purpur estaba traducido como Púrpura en vez de Púrpur.
!! Se cambia el término de 'Escaleras' por 'Escalones' que es más exacto a lo que se refiere el objeto. Diferenciando así de la escalera de mano.
!! Se cambia el término de 'Arena Infernal' por ' Tierra de Almas'.

24 de enero del 2018
!! Se cambia el término de 'Piedra Picada' por 'Piedras', 'Infraladrillos' por 'Infradillos', 'Ladrillos Rojos del Inframundo' por 'Infradrillos Rojos', 'TNT' por 'Dinamita', 'Spawn de Monstruos' por 'Generador de Monstruos'.

10 de diciembre del 2017
!! Se cambia la definición 'Normal' por 'Predeterminado'.

03 de diciembre del 2017
!! Se cambian los textos del archivo 'splashes.txt' por los nombres de las regiones del mapa de NeoMedieval y se formatéan con su color correspondiente.

02 de diciembre del 2017
!! Se cambia la definición 'Subir' por 'Arriba' y 'Bajar ' por  'Abajo '.

10 de septiebre del 2017
## Publicación del Paquete de Idioma v1.12.1 #02
++ Se añade la línea 3298 que faltaba.
** Actualización del archivo 'splashes.txt' con los nombres de las regiones de mc.neomedieval.es

9 de agosto del 2017
## Publicación del Paquete de Idioma v1.12.1 #01
-- Se elimina las palabras originales de los elementos que aparecen en la interfaz (como por ejemplo la el banco de trabajo)
** Crafting > Banco | Dropper > Lanzador

23 de junio del 2017
## Publicación del Paquete de Idioma v1.12 #01
!! Finalización de la traducción de la 1.12

22 de junio del 2017
++ Añadir nuevas strings de la 1.12 y comenzar a traducir.

23 de febrero del 2017
## Publicación de la Revisión 02 del Paquete de Idioma.
!! Traducción desde las líneas 2233 hasta las líneas 2843 en referencia a los Estandartes. Se utiliza esta herramienta como ayuda.

15 de enero del 2016
++ Se añaden y traducen 3 nuevas strings de la v1.11.2

4 de diciembre del 2016
!! una de las modificaciones de la versión 1.11 de minecraft consiste en que todos los archivos y carpetas han de estar escritos en minúsculas por lo que se ha tenido que cambiar el nombre del archivo de idioma.

1 de diciembre del 2016:
** Añadiendo las nuevas strings de la v1.11

01 de noviembre del 2016:
** Baba > Babosa | Bloque de Slime > Bloque de Baba | Zombi > Zombie

29 de octubre del 2016:
** Cámara Cinemática > movimiento Cinemático | Hueco > Ranura | Ítem > Item

13 de julio del 2016
!! Iniciando actualización de la versión 1.10.2 de minecraft.

05 de agosto del 2014:
!! Traducción actualizada a la versión 1.X.X de minecraft.

22 de noviembre del 2013:
!! Traducción actualizada a la versión 1.7.2 de minecraft.

06 de octubre del 2013:
!! Traducción actualizada a la versión 1.6.4 de minecraft.

17 de julio del 2013:
!! Traducción actualizada a la versión 1.6.2 de minecraft.

10 de mayo del 2013:
!! Traducción actualizada a la versión 1.5.2 de minecraft.

24 de febrero del 2013:
!! Actualización del idioma Español-Inglés a la versión 1.5.1 de minecraft.

10 de enero del 2013:
!! Traducción actualizada a la versión 1.4.7 de minecraft.

25 de diciembre del 2012:
!! Traducción actualizada a la versión  1.4.6 de minecraft.

20 de noviembre del 2012:
!! Traducción actualizada a la versión 1.4.5 de minecraft.

14 de noviembre del 2012:
!! Traducción actualizada a la versión 1.4.4 de Minecraft:

28 de octubre del 2012:
!! Actualización del idioma Espanglish para la v1.4.2 de Minecraft.

22 de octubre del 2012:
!! Comienzo la actualización de la traducción a la versión 2.4 de Minecraft.
** Corrección de la Sandía y las Rodajas de Sandía que estaban invertidas.

05 de abril del 2012:
!! Traducción actualizada a la versión 1.2.5 de Minecraft.

30 de marzo del 2012:
!! Actualización de la Traducción Espanglish a la versión 1.2.4 de Minecraft.

15 de febrero del 2012:
!! Actualizar la traducción a la versión 1.1 de Minecraft. Ahora la traducción se llama Spanglish y es independiente de la traducción oficial en Español.

22 de enero del 2012:
++ Cambios en la traducción de Minecraft.

15 de enero del 2012:
** Correcciones en la traducción de Minecraft.

08 de enero del 2012:
** Correcciones menores en la traducción.

07 de enero del 2012:
++ Traducción de varios objetos pendientes de traducción.